piektdiena, 2011. gada 20. maijs

Latviskojam vārdus "koučs" un "koučings"!

Pēdējā laikā es arvien biežāk lietoju divus teikumus:

1.Es mainos ceļā uz mērķi, lai iegūtu līdzsvaru un būtu saskaņā ar sevi.

2.Es esmu koučs.

Ja teikumu Nr.1 apkārtējie uztver nosacīti normāli, tad attiecībā uz otro teikumu, atkarībā no klausītāja gatavības atzīt savu nezināšanas pakāpi par šo jomu, es bieži dzirdu tekstus : “Kas, kas kas Tu esi?” un vēl biežāk "Kāpēc to nevar pateikt latviski?". Nevar pateikt. Pagaidām nevar pateikt tā, lai visi ar šo jauno latviskoto versiju tiešām saprastu, ka tas ir tas pats, kas angliski, vāciski, franciski, krieviski un vēl daudzās citās pasaules valodās tiek apzīmēts ar vārdu “koučings”. Mēs, latvieši, vēlamies izcelties. Mēs vēlamies atrast šim anglicismam latviskotu versiju. Un kāpēc, gan nē? Galu galā vārdu “zīmols” atradām, arī vārdu “skandas” esam atraduši. Latviešu valodā ir iespējas un potenciāls. Gluži kā ikvienam no mums!

Tieši tā! Ikviens no mums var piedalīties latviešu valodas papildināšanā un radīt latviskoto versiju vārdam “koučs” un “koučings”. Latvijas kouču apvienībā ICF Latvija (Starptaustiskās kouču federācijas Latvijas nodaļa) izsludina konkursu! Un sola pārsteiguma balvu! Esiet laipni aicināti piedalīties. Savas versijas varat iesūtīt līdz 31.maijam uz e-pastu info@icf.lv

Interesantākie varianti tiks publicēti ICF mājas lapā un publicēti e-avīzē.

Nedomājiet, ka mēs, kouči, te jokojamies. Viss notiek oficiāli. Valsts Valodas Centram ir jau iesniegts pieteikums šī vārda latviskošanai un paralēli tam tiek gatavoti dokumenti kouča profesijas iekļaušanai profesiju klasifikatorā!

Neziniet, kas ir koučings? Jums ir iespēja to uzzināt- apmeklējiet ICF Latvia mājas lapu http://www.icf.lv , vai izbaudiet koučsesiju uz savas ādas, lai veidotu savu priekšstatu par šo nodarbi.


Nav komentāru:

Komentāra publicēšana